2010年4月25日星期日

火車?地鐵?港鐵!(上)

晚上家族飯局後打算到紅磡乘搭西鐵線回家,於駁腳的小巴上突然起了一個小念頭:現在的紅磡火車站究竟「牌頭」是寫著什麼呢?有到過紅磡乘坐港鐵的朋友必定對這個車站的外觀有一定的概念,大概也不會忘記面向殯儀館的那邊,有著極大字體的車站名稱。印象之中,上一回認真地去留意它的時候,兩鐵還沒到談婚嫁的地步,它還是掛著「紅磡車站」的四個大字。現在兩鐵合併,紅磡車站已經被改稱「紅磡站」。按照邏輯推敲,以往所有火車站的名稱都以「車站」二字結尾,而地鐵站則全部只以「站」字結尾,所以現在港鐵以地鐵公司為首,這麼的一個局勢下所有東鐵線的車站被刪去一個字也是理所當理!


話說回來,紅磡站(我會緊記它現在的正確名稱)也前後換了兩次名字。八十年代初期,幼少的我很記得那時候九廣鐵路電氣化火車的兩個終點站分別是羅湖和九龍。對,是九龍。那個年代的紅磡站是掛著「九龍火車站」的名牌,自豪地伴著紅磡體育館站於一個無人之地,周圍只有郵寄中心及殯儀館。九龍火車站給我這個小朋友的形象就是很多大陸人,還有很多座椅設置於大堂裡供候車回廣州的乘客休息。那些座椅跟第一代電氣化火車上的經典橙色座椅毫無分別,一直我都認為那些座椅是從不再使用的舊火車上拆下來放於大堂循環再用的。過了不知道多少年之後,九龍火車站先變成「九龍車站」,不久之後更改稱「紅磡車站」。從此,家人說「乘火車出九龍」的意義變得有點含糊尷尬了。究竟是指前往九龍區,還是到紅磡車站呢?

不知道紅磡站的易名,是不是早在十多年前已經被地鐵公司先行通知,要將「九龍站」這個名字讓出來,留給將來西九龍一帶不知怎命名的車站呢?

沒有留言: